Vinen vínem?

přidáno 16.05.2009 do kategorie časopisy s tagy korektor, vina, víno a čeština
komentáře: 0

Hledal jsem takhle něco na Googlu, když tu mě zaujal text z nějakého blogu. Nadpis článku totiž zněl „PirateBay – vinni nebo nevinni?“. Nejprve jsem chvíli přemýšlel nad tím, co měl autor vůbec na mysli, a pak jsem začal pátrat po tom, zda je tato formulace správně česky. I když to na první pohled vypadá spíš jako nesmysl, bloger projevil docela obstojnou znalost české gramatiky: Tento tvar skutečně (uznáme-li, že PirateBay jsou „oni“, což je poněkud sporné) správně je. Člověk je sice vinen, ale vinný; sklípek je také vinný, viný není nikdo/nic. Nebo měl možná bloger štěstí a správný tvar dobře tipnul…

…dočíst příspěvek „Vinen vínem?“ (stručný příspěvek)

Lekce z češtiny — necelý vs. téměř

přidáno 10.11.2008 do kategorie časopisy s tagy korektor, necelý, téměř a čeština
komentáře: 0

Třebaže rozhodně nejsem žádný purista (rozuměj úchylák přes čistotu jazyka), často mi vadí tragická jazyková úroveň textů, které se vyskytují jak na internetu, tak poslední dobou bohužel už i v tištěných médiích. A protože díky své ženě i díky své práci mám pěknou možnost neustále vylepšovat své češtinářské schopnosti, rozhodl jsem se, že formou občasných příspěvků na tyto stránky se o některé zajímavé poznatky podělím. Sáhodlouhých lekcí se bát tedy rozhodně nemusíte.

Dnes si probereme rozdíl mezi slovy „necelý“ a „téměř“. Myslíte si, že žádný není? Omyl…

…dočíst příspěvek „Lekce z češtiny — necelý vs. téměř“ (stručný příspěvek)


Menu